Author: Published under the authority of the
Hon. Tom Siddon, P.C., M.P.,
Minister of Indian Affairs and
Northern Development,
Date: Ottawa, 1993.
ISBN: 0-662-20734-3
QS- -8483-020-EE-A1
PDF Version (499 Kb, 69 Pages)
Help on accessing documents in PDF format can be obtained on the help page.
This Agreement made this 29th day of May, 1993.
AMONG:
The First Nation of Nacho Nyak Dun as represented by the Chief of the First Nation of Nacho Nyak Dun (hereinafter referred to as the "First Nation of Nacho Nyak Dun")
AND:
The Government of the Yukon as represented by the Government Leader of the Yukon (hereinafter referred to as "the Yukon")
AND:
Her Majesty the Queen in Right of Canada as represented by the Minister of Indian Affairs and Northern Development (hereinafter referred to as "Canada")
being the Parties (collectively referred to as "the Parties") to this First Nation of Nacho Nyak Dun Self-Government Agreement (hereinafter referred to as "this Agreement").
WHEREAS:
Nacho Nyak Dun have traditional decision-making bodies and practices, and wish to maintain those bodies and practices, integrated with a contemporary form of government;
the Parties wish to support and promote the contemporary and evolving self-government bodies and practices of the First Nation of Nacho Nyak Dun;
the Parties have negotiated the First Nation of Nacho Nyak Dun Final Agreement, securing the rights and benefits therein;
the First Nation of Nacho Nyak Dun asserts, subject to Settlement Agreements, its continuing aboriginal rights, titles and interests with respect to its Settlement Land;
the Parties wish to achieve certainty with respect to jurisdiction over lands and other resources within the Traditional Territory of the First Nation of Nacho Nyak Dun;
the Parties wish to achieve certainty with respect to the relationship between the First Nation of Nacho Nyak Dun and Government;
the Parties wish to provide for the effective management, administration and exercise of the rights and benefits of Nacho Nyak Dun and the First Nation of Nacho Nyak Dun which are secured by the First Nation of Nacho Nyak Dun Final Agreement;
the Parties recognize and wish to protect a way of life that is based on an economic and spiritual relationship between Nacho Nyak Dun and the land;
the Parties wish to protect the cultural distinctiveness and social wellbeing of Nacho Nyak Dun; and
the First Nation of Nacho Nyak Dun, Canada and the Yukon have authorized their representatives to sign this First Nation of Nacho Nyak Dun Self-Government Agreement;
NOW THEREFORE,
in accordance with Chapter 24 of the First Nation of Nacho Nyak Dun Final Agreement, and
in consideration of the terms, exchange of promises, conditions, and provisos contained herein, the Parties agree to the following:

1.1
In this Agreement:
"Act" includes ordinance;
"Assembly" has the same meaning as in the Constitution;
"Chief" has the same meaning as in the Constitution;
"Citizen" means a citizen of the First Nation of Nacho Nyak Dun as determined by the Constitution;
"Constitution" means the constitution of the First Nation of Nacho Nyak Dun, in effect on the Effective Date, as amended from time to time;
"Consult" or "Consultation" means to provide,
"Council for Yukon Indians" includes any successor to the Council for Yukon Indians and, in the absence of a successor, the Yukon First Nations
"Effective Date" means the date on which this Agreement is brought into effect by Self-Government Legislation;
"Emergency" includes apprehended, imminent or actual danger to life, health, safety, or the environment;
"Final Agreement" means the First Nation of Nacho Nyak Dun Final Agreement between the Government of Canada, the First Nation of Nacho Nyak Dun and the Government of the Yukon, initialled by the negotiators for the Parties on the 12th day of June, 1992;
"First Nation Council" has the same meaning as in the Constitution; "Government" means Canada or the Yukon, or both, depending upon which government or governments have responsibility, from time to time, for the matter in question;
"Law" includes common law;
"Laws of General Application" means laws of general application as defined by common law, but does not include laws enacted by the First Nation of Nacho Nyak Dun;
"Legislative Assembly" means the Council of the Yukon Territory as defined in the Yukon Act, R.S.C. 1985, c. Y-2;
"Legislation" includes Acts, Regulations, orders-in-council and bylaws;
"Minister" means the Minister or Ministers of Government charged by Legislation with the responsibility, from time to time, for the exercise of powers in relation to the matter in question;
"Non-Settlement Land" means all land and water in the Yukon other than Settlement Land;
"Regulation" includes a regulation or any instrument made in the execution of a power or authority conferred by an Act, but does not include laws enacted by the First Nation of Nacho Nyak Dun;
"Self-Government Legislation" means the Legislation which brings this Agreement into effect;
"Settlement Agreement" has the same meaning as in the Final Agreement;
"Settlement Corporation" means a corporation as described in 20.4.2 of the Final Agreement, created by the First Nation of Nacho Nyak Dun alone or together with one or more Yukon First Nations;
"Settlement Land" means those lands identified in the Final Agreement as Settlement Land for the First Nation of Nacho Nyak Dun;
"Settlement Legislation" has the same meaning as in the Final Agreement;
"Traditional Territory" means the geographic area within the Yukon identified as the First Nation of Nacho Nyak Dun Traditional Territory on the maps referred to in 2.9.0 of the Final Agreement;
"Umbrella Final Agreement" means the Comprehensive Land Claim Umbrella Final Agreement between the Government of Canada, the Council for Yukon Indians and the Government of the Yukon, initialled by the negotiators for the parties to that Agreement on the 30th day of May, 1992;
"Yukon First Nation" means one of the following,
Carcross/Tagish First Nation,
Champagne and Aishihik First Nations,
Dawson First Nation,
Kluane First Nation,
Kwanlin Dun First Nation,
Liard First Nation,
Little Salmon/Carmacks First Nation,
First Nation of Nacho Nyak Dun,
Ross River Dena Council,
Selkirk First Nation,
Ta'an Kwach'an Council,
Teslin Tlingit Council,
Vuntut Gwitchin First Nation, or
White River First Nation;
"Yukon First Nations" means all of the Yukon First Nations defined as a Yukon First Nation; and
"Yukon Indian People" means people enrolled under one of the Yukon First Nation Final Agreements in accordance with the criteria established in Chapter 3 of the Umbrella Final Agreement;
"Yukon Law of General Application" means a Law of General Application enacted pursuant to the Yukon Act, R.S.C. 1985, c. Y-2.
2.1
The First Nation of Nacho Nyak Dun has traditional decision-making structures and desires to maintain these traditional structures
integrated with contemporary forms of government.
2.2
The Parties are committed to promoting opportunities for the wellbeing of Citizens equal to those of other Canadians and to providing
essential public services of reasonable quality to all Citizens.
3.1
This Agreement shall not affect any aboriginal claim, right, title or interest of the First Nation of Nacho Nyak Dun or of its Citizens.
3.2
This Agreement shall not affect the identity of Citizens as aboriginal people of Canada.
3.3
This Agreement shall not affect the ability of the aboriginal people of the First Nation of Nacho Nyak Dun to exercise, or benefit from,
any existing or future constitutional rights for aboriginal people that
may be applicable to them.
3.4
Unless otherwise provided pursuant to this Agreement or in a law
enacted by the First Nation of Nacho Nyak Dun, this Agreement
shall not affect the ability of Citizens to participate in and benefit
from Government programs for status Indians, non-status Indians
or native people, as the case may be. Benefits under such
programs shall be determined by the general criteria for such
programs established from time to time.
3.5
Except for the purpose of determining which Citizens are "Indians"
within the meaning of the Indian Act, R.S.C. 1985, c. 1-5, the Indian Act, R.S.C. 1985, c.1-5, does not apply to Citizens, the First Nation
of Nacho Nyak Dun or Settlement Land.
3.6
This Agreement shall not:
3.6.1
affect the rights of Citizens as Canadian citizens; and
3.6.2
unless otherwise provided pursuant to this Agreement or
in a law enacted by the First Nation of Nacho Nyak Dun,
affect the entitlement of Citizens to all of the benefits,
services, and protections of other Canadian citizens
applicable from time to time.
3.7
Government may determine, from time to time, how and by whom
any power or authority of Government set out in this Agreement
shall be exercised, other than
4.1
Ratification of this Agreement shall be sought by the Parties and
shall be ratified by each of the Parties in the following manner:
4.1.1
by Canada, by the Governor in Council;
4.1.2
by the Yukon, by the Commissioner in Executive
Council; and
4.1.3
by the First Nation of Nacho Nyak Dun, by the
process set out in Schedule A of this Agreement.
5.1
Prior to ratification of this Agreement, Government shall negotiate,
with the Council for Yukon Indians, guidelines for drafting Self-
Government Legislation that shall, among other things, take into
account the provisions of this Agreement.
5.2
Government shall Consult the Council for Yukon Indians during the
drafting of Self-Government Legislation.
5.3
Government shall Consult the affected Yukon First Nations during
the drafting of any subsequent amendments to Self-Government
Legislation.
6.1
This Agreement may only be amended with the consent of the
Parties.
6.2
Consent to any amendment pursuant to 6.1 may only be given on
the part of:
6.2.1
Canada, by the Governor in Council;
6.2.2
the Yukon, by the Commissioner in Executive Council; and
6.2.3
the First Nation of Nacho Nyak Dun, by a recommendation
of the First Nation Council of Nacho Nyak Dun approved by
the Assembly in two meetings held at least three months
apart.
6.3
Where Government has concluded a self-government agreement
with another Yukon First Nation which includes provisions more
favourable than those in this Agreement, and where it would be
practical to include those provisions in this Agreement,
Government, at the request of the First Nation of Nacho Nyak Dun,
shall negotiate with the First Nation of Nacho Nyak Dun with a view
to amending this Agreement to incorporate provisions no less
favourable than those in the other self-government agreement.
6.4
A dispute arising from negotiations described in 6.3 may be referred
by any Party to dispute resolution pursuant to 26.3.0 of the Final
Agreement.
6.4.1
In any dispute arising pursuant to 6.3 an arbitrator shall
have the authority set out in 26.7.3 of the Final
Agreement.
6.5
The Parties shall make amendments to this Agreement which are
required to give effect to orders or decisions of an arbitrator
pursuant to 6.4.
6.6
Unless the Parties otherwise agree, the Parties shall review this
Agreement within five years of the Effective Date for the purpose of
determining whether:
6.6.1
other self-government agreements in Canada have more
effectively incorporated self-government provisions
respecting any matters considered in this Agreement;
6.6.2
other self-government agreements in Canada have more
effectively incorporated implementation or financial
transfer agreements;
6.6.3
this Agreement has been implemented in accordance with
the implementation plan;
6.6.4
the negotiated transfer of programs, responsibilities and
resources pursuant to this Agreement has been
successful; and
6.6.5
this Agreement should be amended in accordance with
6.1 and 6.2 to reflect the outcome of the review.
7.1
Neither Government nor the First Nation of Nacho Nyak Dun shall
have a claim or a cause of action in the event any provision of this
Agreement or of Self-Government Legislation is found by a court of
competent jurisdiction to be invalid.
7.2
Neither Government nor the First Nation of Nacho Nyak Dun shall
challenge the validity of any provision of this Agreement or of Self-
Government Legislation.
7.3
If any provision of this Agreement is found by a court of competent
jurisdiction to be invalid, the Parties shall make best efforts to
amend this Agreement to remedy the invalidity or replace the invalid
provision.
7.4
If any provision of Self-Government Legislation is found by a court
of competent jurisdiction to be invalid, Government shall make best
efforts to amend the Self-Government Legislation to remedy the
invalidity or replace the invalid provision.
8.1
Subject to 8.1.1, where there is any inconsistency or conflict
between the provisions of federal Self-Government Legislation and
any other federal Legislation, the federal Self-Government
Legislation shall prevail to the extent of the inconsistency or
conflict.
8.1.1
Where there is any inconsistency or conflict between the
provisions of federal Self-Government Legislation and the
Final Agreement or Settlement Legislation, the Final
Agreement or Settlement Legislation shall prevail to the
extent of the inconsistency or conflict.
8.2
Subject to 8.2.1, where there is any inconsistency or conflict
between the provisions of Yukon Self-Government Legislation and
any other Yukon Legislation, the Yukon Self-Government
Legislation shall prevail to the extent of the inconsistency or
conflict.
8.2.1
Where there is any inconsistency or conflict between the
provisions of Yukon Self-Government Legislation and the
Final Agreement or Settlement Legislation, the Final
Agreement or Settlement Legislation shall prevail to the
extent of the inconsistency or conflict.
8.3
This Agreement is subject to the Final Agreement, and in the event of any
inconsistency or conflict, the Final Agreement shall prevail to the extent of
the inconsistency or conflict.
8.4
Common law conflict of laws principles shall apply where a conflict of laws
issue arises unless:
8.4.1
in the case of a conflict of laws issue arising between a law of the
First Nation of Nacho Nyak Dun and a law of another Yukon First
Nation, the First Nation of Nacho Nyak Dun and the other Yukon
First Nation have otherwise agreed; or
8.4.2
in the case of a conflict of laws issue arising between a law of the
First Nation of Nacho Nyak Dun and a Law of General
Application, the First Nation of Nacho Nyak Dun and
Government have otherwise agreed.
8.5
Unless otherwise provided in this Agreement, the exercise of powers by
the First Nation of Nacho Nyak Dun pursuant to this Agreement shall not
confer any duties, obligations or responsibilities on Government.
8.6
This Agreement shall be interpreted according to the Interpretation Act,
R.S.C. 1985, c. 1-21, with such modifications as the circumstances
require.
8.7
The preamble and the principles in this Agreement are statements of the
intentions of the Parties and shall only be used to assist in the
interpretation of doubtful or ambiguous expressions in this Agreement.
8.8
Capitalized words or phrases shall have the meaning as defined in this
Agreement.
8.9
Any reference in this Agreement to Legislation, an Act or a
provision of an Act includes:
8.9.1
that Legislation, Act or provision of an Act, and any Regulations
made thereunder, as amended from time to time; and
8.9.2
any successor Legislation, Act or provision of an Act.
8.10
Successor Legislation includes Yukon Legislation which replaces federal
Legislation as a consequence of devolution of authority or responsibility
from Canada to the Yukon.
8.11
The Supreme Court of the Yukon shall have jurisdiction in respect of any
action or proceeding arising out of this Agreement or Self- Government
Legislation.
8.12
Nothing in this Agreement shall be construed to limit the jurisdiction of the
Federal Court of Canada as set forth in the Federal Court Act. R.S.C.
1985, c. F-7.
9.1
Upon the Effective Date, the Indian Act. R.S.C. 1985, c. 1-5, Nacho
Nyak Dun Indian Band shall cease to exist and its rights, titles,
interests, assets, obligations and liabilities, including those of its
band council, shall vest in the First Nation of Nacho Nyak Dun.
9.2
The First Nation of Nacho Nyak Dun is a legal entity and has the
capacity, rights, powers and privileges of a natural person and,
without restricting the generality of the foregoing, may:
9.2.1
enter into contracts or agreements;
9.2.2
acquire and hold property or any interest therein, sell or
otherwise dispose of property or any interest therein;
9.2.3
raise, invest, expend and borrow money;
9.2.4
sue or be sued;
9.2.5
form corporations or other legal entities; and
9.2.6
do such other things as may be conducive to the exercise of
its rights, powers and privileges.
9.3
The act of acquiring or the holding of any rights, liabilities or
obligations by the First Nation of Nacho Nyak Dun or by any entity
described in 9.2.5, shall not be construed to affect any aboriginal
right, title or interest of the First Nation of Nacho Nyak Dun, its
Citizens or their heirs, descendants or successors.
10.1
The First Nation of Nacho Nyak Dun Constitution shall:
10.1.1
contain the First Nation of Nacho Nyak Dun citizenship
code;
10.1.2
establish governing bodies and provide for their powers,
duties, composition, membership and procedures;
10.1.3
provide for a system of reporting, which may include
audits, through which the First Nation of Nacho Nyak Dun
government shall be financially accountable to its Citizens;
10.1.4
recognize and protect the rights and freedoms of Citizens;
10.1.5
provide for the challenging of the validity of laws enacted
by the First Nation of Nacho Nyak Dun and for the
quashing of invalid laws;
10.1.6
provide for amending the Constitution by the Citizens;
and
10.1.7
be consistent with this Agreement.
10.2
The Constitution may provide for any other matters relating to the
First Nation of Nacho Nyak Dun government or to the governing of
Settlement Land, or of persons on Settlement Land.
10.3
The citizenship code established in the Constitution shall enable all
persons enrolled under the Final Agreement to be Citizens.
11.1
The band council of the Indian Act, R.S.C. 1985, c. 1-5, Nacho
Nyak Dun Indian Band that is in office on the Effective Date shallbe deemed to be the governing body of the First Nation of Nacho
Nyak Dun until replaced in accordance with the Constitution.
11.2
Any monies held by Canada for the use and benefit of the Indian Act, R.S.C. 1985, c. 1-5, Nacho Nyak Dun Indian Band shall be
transferred to the First Nation of Nacho Nyak Dun, as soon as
practicable after the Effective Date.
12.1
The First Nation of Nacho Nyak Dun may delegate any of its
powers, including legislative powers, to:
12.1.1
a public body or official established by a law of the First
Nation of Nacho Nyak Dun;
12.1.2
Government, including a department, agency or official of
Government;
12.1.3
a public body performing a function of government in Canada,
including another Yukon First Nation;
12.1.4
a municipality, school board, local body, or legal entity
established by Yukon Law;
12.1.5
a tribal council;
12.1.6
the Council for Yukon Indians; or
12.1.7
any legal entity in Canada.
12.2
Any delegation under 12.1.2 to 12.1.7 shall be made by written
agreement with the delegate.
12.3
The First Nation of Nacho Nyak Dun has the capacity to enter into
agreements to receive powers, including legislative powers, by
delegation.
13.1
The First Nation of Nacho Nyak Dun shall have the exclusive power
to enact laws in relation to the following matters:
13.1.1
administration of First Nation of Nacho Nyak Dun affairs
and operation and internal management of the First
Nation of Nacho Nyak Dun;
13.1.2
management and administration of rights or benefits
which are realized pursuant to the Final Agreement by
persons enrolled under the Final Agreement, and which
are to be controlled by the First Nation of Nacho Nyak
Dun; and
13.1.3
matters ancillary to the foregoing.
13.2
The First Nation of Nacho Nyak Dun shall have the power to enact
laws in relation to the following matters in the Yukon:
13.2.1
provision of programs and services for Citizens in relation
to their spiritual and cultural beliefs and practices;
13.2.2
provision of programs and services for Citizens in relation
to the Northern Tutchone language;
13.2.3
provision of health care and services to Citizens, except
licensing and regulation of facility-based services off
Settlement Land;
13.2.4
provision of social and welfare services to Citizens,
except licensing and regulation of facility-based services
off Settlement Land;
13.2.5
provision of training programs for Citizens, subject to
Government certification requirements where
applicable;
13.2.6
adoption by and of Citizens;
13.2.7
guardianship, custody, care and placement of First
Nation of Nacho Nyak Dun children, except licensing and
regulation of facility-based services off Settlement Land;
13.2.8
provision of education programs and services for Citizens
choosing to participate, except licensing and regulation of
facility-based services off Settlement Land;
13.2.9
inheritance, wills, intestacy and administration of estates
of Citizens, including rights and interests in Settlement
Land;
13.2.10
procedures consistent with the principles of natural
justice for determining the mental competency or ability
of Citizens, including administration of the rights and
interests of those found incapable of responsibility for
their own affairs;
13.2.11
provision of services to Citizens for resolution of disputes
outside the courts;
13.2.12
solemnization of marriage of Citizens;
13.2.13
licences in respect of matters enumerated in 13.1, 13.2
and 13.3 in order to raise revenue for First Nation of
Nacho Nyak Dun purposes;
13.2.14
matters necessary to enable the First Nation of Nacho
Nyak Dun to fulfil its responsibilities under the Final
Agreement or this Agreement; and
13.2.15
matters ancillary to the foregoing.
13.3
The First Nation of Nacho Nyak Dun shall have the power to enact laws of
a local or private nature on Settlement Land in relation to the following
matters:
13.3.1
use, management, administration, control and protection of
Settlement Land;
13.3.2
allocation or disposition of rights and interests in and to
Settlement Land, including expropriation by the First Nation of
Nacho Nyak Dun for First Nation of Nacho Nyak Dun purposes;
13.3.3
use, management, administration and protection of natural
resources under the ownership, control or jurisdiction of the First
Nation of Nacho Nyak Dun;
13.3.4
gathering, hunting, trapping or fishing and the protection of fish,
wildlife and habitat;
13.3.5
control or prohibition of the erection and placement of posters,
advertising signs, and billboards;
13.3.6
licensing and regulation of any person or entity carrying on any
business, trade, profession, or other occupation;
13.3.7
control or prohibition of public games, sports, races, athletic
contests and other amusements;
13.3.8
control of the construction, maintenance, repair and demolition of
buildings or other structures;
13.3.9
prevention of overcrowding of residences or other buildings or
structures;
13.3.10
control of the sanitary condition of buildings or property;
13.3.11
planning, zoning and land development;
13.3.12
curfews, prevention of disorderly conduct and control or prohibition
of nuisances;
13.3.13
control or prohibition of the operation and use of vehicles;
13.3.14
control or prohibition of the transport, sale, exchange, manufacture,
supply, possession or consumption of intoxicants;
13.3.15
establishment, maintenance, provision, operation or regulation of
local services and facilities;
13.3.16
caring and keeping of livestock, poultry, pets and other birds and
animals, and impoundment and disposal of any bird or animal
maltreated or improperly at-large, but the caring and keeping of
livestock does not include game farming or game ranching;
13.3.17
administration of justice;
13.3.18
control or prohibition of any actions, activities or undertakings that
constitute, or may constitute, a threat to public order, peace or
safety;
13.3.19
control or prohibition of any activities, conditions or undertakings
that constitute, or may constitute, a danger to public health;
13.3.20
control or prevention of pollution and protection of the environment;
13.3.21
control or prohibition of the possession or use of firearms, other
weapons and explosives;
13.3.22
control or prohibition of the transport of dangerous substances; and
13.3.23
matters coming within the good government of Citizens on
Settlement Land.
13.4.1
Off Settlement Land, enumerated in relation to those matters
in 13.2, in any situation that poses an Emergency to a
Citizen, Government may exercise power conferred by Laws
of General Application to relieve the Emergency,
notwithstanding that laws enacted by the First Nation of
Nacho Nyak Dun may apply to the Emergency.
13.4.2
A person acting pursuant to 13.4.1 shall, as soon as
practicable after determining that a person in an Emergency
is a Citizen, notify the First Nation of Nacho Nyak Dun of the
action taken and transfer the matter to the responsible First
Nation of Nacho Nyak Dun authority, at which time the
authority of the Government to act pursuant to 13.4.1 shall
cease.
13.4.3
A person acting pursuant to 13.4.1 is not liable for any act
done in good faith in the reasonable belief that the act was
necessary to relieve an Emergency.
13.4.4
On Settlement Land, in relation to those matters enumerated
in 13.2, in any situation that poses an Emergency to a person
who is not a Citizen, the First Nation of Nacho Nyak Dun may
exercise power conferred by laws enacted by the First Nation
of Nacho Nyak Dun to relieve the Emergency,
notwithstanding that Laws of General Application may apply
to the Emergency.
13.4.5
A person acting pursuant to 13.4.4 shall, as soon as
practicable after determining that a person in an Emergency
is not a Citizen, notify Government, or where the person in
an Emergency is a citizen of another Yukon First Nation, that
Yukon First Nation, of the action taken and transfer the
matter to the responsible authority, at which time the
authority of the First Nation of Nacho Nyak Dun to act
pursuant to 13.4.4 shall cease.
13.4.6
A person acting pursuant to 13.4.4 is not liable for any act
done in good faith in the reasonable belief that the act was
necessary to relieve an Emergency.
13.4.7
Notwithstanding 13.5.0, in relation to powers enumerated in
13.3, Laws of General Application shall apply with respect to
an Emergency arising on Settlement Land which has or is
likely to have an effect off Settlement Land.
13.5.1
Unless otherwise provided in this Agreement, all Laws of
General Application shall continue to apply to the First Nation
of Nacho Nyak Dun, its Citizens and Settlement Land.
13.5.2
Canada and the First Nation of Nacho Nyak Dun shall enter
into negotiations with a view to concluding, as soon as
practicable, a separate agreement or an amendment of this
Agreement which will identify the areas in which laws of the
First Nation of Nacho Nyak Dun shall prevail over federal
Laws of General Application to the extent of any
inconsistency or conflict.
13.5.2.1
Canada shall Consult with the Yukon prior to
concluding the negotiations described in 13.5.2.
13.5.2.2
Clause 13.5.2 shall not affect the status of the Yukon
as a party to the negotiations or agreements referred
to in 13.6.0 or 17.0.
13.5.3
Except as provided in 14.0, a Yukon Law of General
Application shall be inoperative to the extent that it provides
for any matter for which provision is made in a law enacted
by the First Nation of Nacho Nyak Dun.
13.5.4
Where the Yukon reasonably foresees that a Yukon Law of
General Application which it intends to enact Nyak Dun, the Yukon shall Consult with the First Nation of Nacho
Nyak Dun before introducing the Legislation in the Legislative
Assembly.
13.5.5
Where the First Nation of Nacho Nyak Dun reasonably foresees
that a law which it intends to enact may have an impact on a Yukon
Law of General Application, the First Nation of Nacho Nyak Dun
shall Consult with the Yukon before enacting the law.
13.5.6
Where the Commissioner in Executive Council is of the opinion that
a law enacted by the First Nation of Nacho Nyak Dun has rendered
a Yukon Law of General Application partially inoperative and that it
would unreasonably alter the character of a Yukon Law of General
Application or that it would make it unduly difficult to administer that
Yukon Law of General Application in relation to the First Nation of
Nacho Nyak Dun, Citizens or Settlement Land, the Commissioner in
Executive Council may declare that the Yukon Law of General
Application ceases to apply in whole or in part to the First Nation of
Nacho Nyak Dun, Citizens or Settlement Land.
13.5.7
Prior to making a declaration pursuant to 13.5.6, the Yukon shall:
13.5.7.1
Consult with the First Nation of Nacho Nyak Dun and identify
solutions, including any amendments to Yukon Legislation,
that the Yukon considers would meet the objectives of the
First Nation of Nacho Nyak Dun; and
13.5.7.2
after Consultation pursuant to 13.5.7.1, where the Yukon and
the First Nation of Nacho Nyak Dun agree that the Yukon
Law of General Application should be amended, the Yukon
shall propose such amendment to the Legislative Assembly
within a reasonable period of time.
13.6.1
The Parties shall enter into negotiations with a view to
concluding an agreement in respect of the administration of
First Nation of Nacho Nyak Dun justice provided for in
13.3.17.
13.6.2
Negotiations respecting the administration of justice shall
deal with such matters as adjudication, civil remedies,
punitive sanctions including fine, penalty and imprisonment
for enforcing any law of the First Nation of Nacho Nyak Dun,
prosecution, corrections, law enforcement, the relation of any
First Nation of Nacho Nyak Dun courts to other courts and
any other matter related to aboriginal justice to which the
Parties agree.
13.6.3
Notwithstanding anything in this Agreement, the First Nation
of Nacho Nyak Dun shall not exercise its power pursuant to
13.3.17 until the expiry of the time described in 13.6.6,
unless an agreement is reached by the Parties pursuant to
13.6.1 and 13.6.2.
13.6.4
Until the expiry of the time described in 13.6.6 or an
agreement is entered into pursuant to 13.6.1 and 13.6.2:
13.6.4.1
the First Nation of Nacho Nyak Dun shall have the
power to establish penalties of fines up to $5,000 and
imprisonment to a maximum of six months for the
violation of a law enacted by the First Nation of Nacho
Nyak Dun;
13.6.4.2
the Supreme Court of the Yukon Territory, the
Territorial Court of Yukon, and the Justice of the
Peace Court shall have jurisdiction throughout the
Yukon to adjudicate in respect of laws enacted by the
First Nation of Nacho Nyak Dun in accordance with
the jurisdiction designated to those courts by Yukon
Law except that any offence created under a law
enacted by the First Nation of Nacho Nyak Dun shall
be within the exclusive original jurisdiction of the Territorial Court of the
Yukon;
13.6.4.3
any offence created under a law enacted by the First Nation
of Nacho Nyak Dun shall be prosecuted as an offence
against an enactment pursuant to the Summary Convictions
Act, R.S.Y. 1986, c. 164 by prosecutors appointed by the
Yukon; and
13.6.4.4
any term of imprisonment ordered by the Territorial Court of
the Yukon pursuant to 13.6.4.1 shall be served in a
correctional facility pursuant to the Corrections Act. R.S.Y.,
1986, c. 36.
13.6.5
Nothing in 13.6.4 is intended to preclude:
13.6.5.1
consensual or existing customary practices of the First
Nation of Nacho Nyak Dun with respect to the administration
of justice; or
13.6.5.2
programs and practices in respect of the administration of
justice, including alternate sentencing or other appropriate
remedies, to which the Parties agree before an agreement is
concluded pursuant to 13.6.1 and 13.6.2.
13.6.6
The provisions in 13.6.4 are interim provisions and shall expire five
years from the Effective Date or on the effective date of the
agreement concluded pursuant to 13.6.1 and 13.6.2, whichever is
earlier. If the Parties fail to reach an agreement pursuant to 13.6.1
and 13.6.2 during the five year period then the interim provisions
shall extend for a further term ending December 31, 1999.
13.6.7
All new and incremental costs of implementing the interim
provisions in 13.6.4 incurred by the Yukon shall be paid by Canada
in accordance with guidelines to be negotiated by the Yukon and
Canada.
14.1
The First Nation of Nacho Nyak Dun shall have the power to enact
laws in relation to:
14.1.1
taxation, for local purposes, of interests in Settlement
Land and of occupants and tenants of Settlement
Land in respect of their interests in those lands,
including assessment, collection and enforcement
procedures and appeals relating thereto;
14.1.2
other modes of direct taxation of Citizens (and, if
agreed under 14.5.2, other persons and entities)
within Settlement Land to raise revenue for First
Nation of Nacho Nyak Dun purposes; and
14.1.3
the implementation of measures made pursuant to
any taxation agreement entered into pursuant to 14.8.
14.2 The First Nation of Nacho Nyak Dun's powers provided for in 14.1
shall not limit Government's powers to levy tax or make taxation
laws.
14.3
The First Nation of Nacho Nyak Dun shall not exercise its power to
enact laws pursuant to 14.1.1 until the expiration of three years
following the Effective Date, or until such earlier time as may be
agreed between the First Nation of Nacho Nyak Dun and the
Yukon.
14.4
The First Nation of Nacho Nyak Dun shall not exercise its power to
enact laws pursuant to 14.1.2 until the expiration of three years
following the Effective Date.
14.5
After the expiration of one year following the Effective Date, or at
such earlier time as may be agreed by Canada and the First Nation
of Nacho Nyak Dun, Canada and the First Nation of Nacho Nyak
Dun shall make reasonable efforts to negotiate agreements on:
14.5.1
the manner in which the First Nation of Nacho Nyak
Dun's power to enact taxation laws under 14.1.2 shall
be co-ordinated with existing tax systems; and
14.5.2
the extent, if any, to which the power provided for in 14.1.2
should be extended to apply to other persons and entities
within Settlement Land.
14.6
When the First Nation of Nacho Nyak Dun exercises its jurisdiction, or
assumes responsibility, for the management, administration and delivery of
local services and, as a consequence, exercises property taxation powers
under 14.1.1, the Yukon shall undertake to ensure a sharing of tax room in
respect of property taxes consistent with equitable and comparable
taxation levels.
14.6.1
To the extent that the First Nation of Nacho Nyak Dun
imposes property taxation for local purposes, the Yukon shall
ensure that Yukon municipalities do not incur any
consequential net loss.
14.6.2
The First Nation of Nacho Nyak Dun and the Yukon shall
enter into negotiations as necessary to provide for the
efficient delivery of local services and programs.
14.7
Where, following the ratification date of this Agreement, Parliament enacts
Legislation providing:
14.7.1
taxation powers to an Indian government other than those
provided for in this Agreement; or
14.7.2
tax exemptions for an Indian government, or an entity owned
by an Indian government, other than those provided for in
this Agreement, Canada shall, upon the request in writing of the First Nation of Nacho Nyak
Dun, recommend Legislation to the appropriate legislative authority to
provide the First Nation of Nacho Nyak Dun with those other powers or
exemptions on the same terms as are set out in the Legislation which
provides the powers or exemptions to the other Indian government or
entity.
14.8
The Yukon Minister of Finance may enter into taxation agreements with
the First Nation of Nacho Nyak Dun.
15.1
The First Nation of Nacho Nyak Dun shall, for the purposes of
paragraph 149( 1 )(c) of the Income Tax Act, S.C.I 970-71 -72, c. 63
be deemed to be a public body performing a function of government
in Canada for each taxation year of the First Nation of Nacho Nyak
Dun where, at all times before the end of the year:
15.1.1
all of its real property and all or substantially all of its
tangible personal property was situate on Settlement
Land;
1 5.1.2
it did not carry on any business other than a business
carried on by it on Settlement Land, the primary
purpose of which was to provide goods or services to
Citizens or residents of Settlement Land; and
15.1.3
all or substantially all of its activities were devoted to
the exercise of its powers of government authorized
under this Agreement, Self-Government Legislation, its
Settlement Agreement or Settlement Legislation,
and for these purposes the taxation year of the First Nation of
Nacho Nyak Dun shall be the calendar year or such other fiscal
period as the First Nation of Nacho Nyak Dun may elect.
15.2
Nothing in this Agreement shall affect the taxation status of
Settlement Corporations as provided for in Chapter 20 of the Final
Agreement.
15.3
No tax shall be payable under the Income Tax Act,
S.C. 1970-71-72, c. 63 for a taxation year on the income, property or
capital of a corporation, in this clause referred to as "the subsidiary",
where, at all times before the end of the year:
1 5.3.1
all the shares and capital of the subsidiary are owned
by the First Nation of Nacho Nyak Dun or by another
subsidiary that satisfies the requirements of 15.3.1,
15.3.2, 15.3.3, 15.3.4 and 15.3.5;
15.3.2
no part of the earnings of the subsidiary are available to any
person other than the First Nation of Nacho Nyak Dun or to
another subsidiary that satisfies the requirements of 15.3.1,
15.3.2, 15.3.3, 15.3.4 and 15.3.5;
15.3.3
all of the real property and all or substantially all of the
tangible personal property of the subsidiary is situate on
Settlement Land;
15.3.4
the subsidiary did not carry on any business other than a
business carried on by it on Settlement Land, the primary
purpose of which was to provide goods or services to
Citizens or residents of Settlement Land, provided that any
revenue arising from the provision of goods or services to
persons other than Citizens or residents of Settlement Land
comprises only an incidental portion of the total revenue from
the business; and
15.3.5
the subsidiary was not a Settlement Corporation established
pursuant to Chapter 20 of the Final Agreement.
15.4
Where the First Nation of Nacho Nyak Dun is deemed to be a public body
under 15.1 for a particular year, no income tax will be imposed on the First
Nation of Nacho Nyak Dun by the Yukon in respect of that year.
15.5
Where, under 15.3, no income tax is payable by a subsidiary for a
particular year, no income tax will be imposed on the subsidiary by the
Yukon in respect of that year.
16.1
Canada and the First Nation of Nacho Nyak Dun shall negotiate a
self-government financial transfer agreement in accordance with
16.3, with the objective of providing the First Nation of Nacho Nyak
Dun with resources to enable the First Nation of Nacho Nyak Dun to
provide public services at levels reasonably comparable to those
generally prevailing in Yukon, at reasonably comparable levels of
taxation.
16.2
Subject to such terms and conditions as may be agreed, the selfgovernment
financial transfer agreement shall set out:
16.2.1
the amounts of funding to be provided by Canada
towards the cost of public services, where the First
Nation of Nacho Nyak Dun has assumed
responsibility;
16.2.2
the amounts of funding to be provided by Canada
towards the cost of operation of First Nation of Nacho
Nyak Dun government institutions; and
16.2.3
such other matters as Canada and the First Nation of
Nacho Nyak Dun may agree.
16.3
In negotiating the self-government financial transfer agreement,
Canada and the First Nation of Nacho Nyak Dun shall take into
account the following:
16.3.1
the ability and capacity of the First Nation of Nacho
Nyak Dun to generate revenues from its own sources;
16.3.2
diseconomies of scale which impose higher operating
or administrative costs on the First Nation of Nacho
Nyak Dun, in relation to costs prevailing prior to
conclusion of this Agreement;
16.3.3
due regard to economy and efficiency, including the
possibilities for co-operative or joint arrangements among
Yukon First Nations for the management, administration and
delivery of programs or services;
16.3.4
any funding provided to the First Nation of Nacho Nyak Dun
through other Government transfer programs;
16.3.5
demographic features of the First Nation of Nacho Nyak Dun;
16.3.6
results of reviews pursuant to 6.6;
16.3.7
existing levels of Government expenditure for services to
Yukon First Nations and Yukon Indian People;
16.3.8
the prevailing fiscal policies of Canada;
16.3.9
other federal Legislation respecting the financing of
aboriginal governments; and
16.3.10
such other matters as Canada and the First Nation of Nacho
Nyak Dun may agree.
16.4
To assist in the negotiation of self-government financial transfer
agreements, Government and the First Nation of Nacho Nyak Dun shall:
16.4.1
take into account the direct and indirect costs to
Government, over such period as the Parties may agree, of
managing, administering and delivering a particular program
or service for which the First Nation of Nacho Nyak Dun is
assuming responsibility;
16.4.2
subject to the restrictions described in 2.7.0 of the Final
Agreement, disclose all relevant information for the purposes
of 16.4.1;
16.4.3
consider the establishment of a base year and appropriate
adjustment factors for determining the resources to be
provided; and
16.4.4
consider, without prejudice, the method for calculating the
formula financing grant under the Formula Financing
Agreement between Canada and the Yukon.
16.5
Self-government financial transfer agreements may consolidate federal
program funding (operating and capital programs) for the First Nation of
Nacho Nyak Dun.
16.6
Payments pursuant to the self-government financial transfer agreement
shall be provided on an unconditional basis except where criteria or
conditions are attached to the provision of funding for similar programs or
services in other jurisdictions in Canada.
16.7
The First Nation of Nacho Nyak Dun may continue to access federal
program funding for those programs not consolidated in the selfgovernment
financial transfer agreement in accordance with program
authorities and conditions in effect from time to time.
16.8
Financial compensation paid:
16.8.1
to Yukon First Nations in accordance with Chapter 19 of the
Umbrella Final Agreement; and
16.8.2
to the First Nation of Nacho Nyak Dun pursuant to Chapter
19 of the Final Agreement, and the proceeds from investments of the financial compensation described in 16.8.1 and 16.8.2, shall not be taken into account for the purposes of
determining the level of funding provided through self-government financial
transfer agreements.
16.9
Funding pursuant to self-government financial transfer agreements shall
be provided in the form of grants or other arrangements as appropriate.
16.10
Any amounts required for the purposes of the self-government financial
transfer agreement shall be paid out of such monies as may be
appropriated by Parliament for those purposes.
16.11
Unless otherwise agreed, a self-government financial transfer agreement
shall be for a term of five years.
16.12
At least one year prior to the date of expiry of the then current selfgovernment
financial transfer agreement Canada and the First
Nation of Nacho Nyak Dun shall begin negotiating the terms of a
new self-government financial transfer agreement. Until a new
agreement has been concluded, the financing provisions of the
expiring self-government financial transfer agreement, other than
those dealing with start-up and one-time cost, shall continue for a
further two years or for such period as may be agreed by Canada
and the First Nation of Nacho Nyak Dun.
16.13
The self-government financial transfer agreement shall be
attached to but not form part of this Agreement and it shall be a
contract between Canada and the First Nation of Nacho Nyak Dun.
16.14
The level of funding provided pursuant to the self-government
financial transfer agreement may be adjusted annually according
to a formula to be agreed upon by Canada and the First Nation of
Nacho Nyak Dun.
16.15
When the self-government financial transfer agreement is
renegotiated, the First Nation of Nacho Nyak Dun and Government
shall review the cost-sharing arrangements.
16.16
The first self-government financial transfer agreement of the First
Nation of Nacho Nyak Dun shall be negotiated at the same time as
the implementation plan for this Agreement.
16.17
Nothing in 16.0 shall affect the ability of the First Nation of Nacho
Nyak Dun to exercise, or benefit from, any rights that it may
become entitled to under future provisions of the constitution of
Canada.
17.1
During the term of a self-government financial transfer agreement
the First Nation of Nacho Nyak Dun and Government shall negotiate
the assumption of responsibility by the First Nation of Nacho Nyak
Dun for the management, administration and delivery of any
program or service within the jurisdiction of the First Nation of the
Nacho Nyak Dun, whether or not the First Nation of Nacho Nyak Dun has
enacted a law respecting such matter.
17.2
The First Nation of Nacho Nyak Dun shall notify Government by March
31st of each year of its priorities for negotiations pursuant to 1 7.1 for the
fiscal year beginning April 1st of that year. Within 60 days of receipt of
such notification, the Parties shall prepare a workplan to address the First
Nation of Nacho Nyak Dun's priorities for negotiation. The workplan shall
identify timelines and resources available for negotiations.
17.3
Negotiations pursuant to 17.1 shall have the following objectives:
17.3.1
to provide resources adequate to ensure that the program or
service to be offered by the First Nation of Nacho Nyak Dun
is of a level or quality equivalent to the Government program
or service and existing program or service quality is not
diminished;
17.3.2
to provide for mechanisms of co-operation and coordination,
as appropriate, between the First Nation of Nacho
Nyak Dun government and governments at a local, territorial
and federal level to ensure the effective and efficient delivery
of the program or service;
1 7.3.3
to consider financial and administrative limitations and to
promote administrative efficiency and economies of scale;
17.3.4
to provide for local management and delivery of the program
or service;
17.3.5
to provide mechanisms for negotiating basic common
standards between Government and First Nation of Nacho
Nyak Dun programs and services; and
17.3.6
to identify the scope of the Parties' authority.
17.4
An agreement concluded pursuant to 1 7.1 shall include a program and
service implementation plan and identify the training requirements to be
addressed in that plan.
17.5
Canada and the First Nation of Nacho Nyak Dun may agree to
consolidate the funding provided for in an agreement entered into
pursuant to 17.1 with the funding provided pursuant to the selfgovernment
financial transfer agreement, which consolidation may
take effect either at the commencement of the next fiscal year or at
the commencement of the term of the next self-government
financial transfer agreement.
17.6
Any responsibility assumed by the First Nation of Nacho Nyak Dun
in an agreement entered into pursuant to 17.1 shall be funded by
interim financing arrangements which shall be in accordance with
16.1.
18.1
The contribution of the Yukon shall be subtracted from the
expenditure base of any fiscal transfer arrangement in effect at the
time, and shall be calculated by Government to be the aggregate of
the following:
18.1.1
the savings in expenditures realized by the Yukon as
a result of the First Nation of Nacho Nyak Dun's
assumption of responsibility for programs and
services, taking into account efficiency and economy
as well as losses in efficiency that result from the
Yukon's continuing responsibility for such programs
and services; minus
18.1.2
an amount equal to losses in tax revenues resulting
from the First Nation of Nacho Nyak Dun occupying
tax room previously occupied by the Yukon, but only if
the revenue capacity associated with the tax room
previously occupied by the Yukon remains included in
the revenue capacity of the Yukon for the purpose of
determining the federal fiscal transfer; minus
18.1.3
the monetary value of technical assistance and other
contributions in kind provided by the Yukon; as well as
18.1.4
any other factors as Canada and the Yukon may
agree,
but in all cases, the Yukon shall continue to have the capacity to provide to Yukon residents the services for which it remains responsible, at a level or quality comparable to those prevailing prior to assumption of responsibility by the First Nation of Nacho Nyak Dun for the programs and services.
18.2
Any one-time net savings to the Yukon resulting from the First
Nation of Nacho Nyak Dun's assumption of responsibilities shall be
paid by the Yukon to Canada in instalments of an amount and in
accordance with a schedule to be agreed upon.
18.3
The calculation of net savings pursuant to 18.0 shall be made solely
at the time that the First Nation of Nacho Nyak Dun initially
assumes responsibility for that program or service or part thereof.
18.4
Should there be no fiscal transfer arrangement as contemplated in
18.1 that is in effect at the time, then the Yukon contribution shall be
provided for under an agreement to be negotiated by Canada and
the Yukon, and shall be based on the stipulations enumerated in
18.1.
19.1
If the First Nation of Nacho Nyak Dun has access to a tax base, the
revenue capacity associated with that tax base may be considered
in determining the level of funding to be received pursuant to the
First Nation of Nacho Nyak Dun self-government financial transfer
agreement, provided that:
19.1.1
the revenue capacity associated with the tax base will
be subject to offset at a ratio of less than 1:1;
19.1.2
any such revenue capacity shall be excluded entirely
from such consideration for a period of two years
following the date that the First Nation of Nacho Nyak
Dun obtains access to that tax base; and
19.1.3
the tax rate or rates used to measure revenue capacity
during a further period beyond the initial two years
shall take into account the capability of the First Nation
of Nacho Nyak Dun to exploit that tax base.
20.1
The First Nation of Nacho Nyak Dun has the power to adopt any
Law of the Yukon or Canada as its own law in respect of matters
provided for in this Agreement.
20.2
The Statutory Instruments Act, R.S.C. 1985, c. S-22, does not
apply to a law enacted by the First Nation of Nacho Nyak Dun.
21.1
The First Nation of Nacho Nyak Dun government shall maintain at
its principal administrative offices a register of all laws enacted by
the First Nation of Nacho Nyak Dun.
21.2
The First Nation of Nacho Nyak Dun shall enter into negotiations
with other Yukon First Nations with a view to concluding an
agreement to establish a central registry of constitutions and laws
enacted by Yukon First Nations.
21.3
Every law enacted by the First Nation of Nacho Nyak Dun and any
amendment thereto and the Constitution and any amendment
thereto shall be entered in their entirety into the register forthwith
upon approval, adoption or enactment and also shall be forwarded
forthwith to the central registry.
21.4
Any person shall have reasonable access to the registries during
normal business hours.
21.5
The First Nation of Nacho Nyak Dun shall forward to Government
a list of Citizens and any alterations to that list forthwith after they
occur.
22.1
The First Nation of Nacho Nyak Dun shall prepare, maintain and
publish its accounts in a manner consistent with the standards
generally accepted for governments in Canada.
23.1
The Parties shall conclude an implementation plan as soon as
practicable.
23.2
If the implementation plan has not been completed at the time this
Agreement is ratified by the First Nation of Nacho Nyak Dun, the
First Nation of Nacho Nyak Dun shall be deemed to have delegated
to the Chief and Council of the First Nation of Nacho Nyak Dun the
authority to negotiate and approve the implementation plan on
behalf of the First Nation of Nacho Nyak Dun.
23.3
The First Nation of Nacho Nyak Dun shall approve the
implementation plan before it is approved by Government.
23.4
Canada shall seek approval of the implementation plan at the same
time Canada seeks ratification of this Agreement.
23.5
The implementation plan referred to in 23.1 shall be attached to but
not form part of this Agreement and it shall be a contract between
the Parties, and, to the extent practicable, it shall be co-ordinated
with the implementation plan for the Final Agreement.
24.1
If the First Nation of Nacho Nyak Dun and Canada do not agree to
the terms of a self-government financial transfer agreement
provided for in 16.0, either party may refer the matter to mediation
under 26.4.0 of the Final Agreement.
24.2
If the First Nation of Nacho Nyak Dun, Canada, or the Yukon do
not agree:
24.2.1
to the calculation of the contribution of the Yukon
provided for in 18.1; or,
24.2.2
in the negotiations for the transfer of programs or
services provided for in 17.0,
any party may refer the matter to mediation under 26.4.0 of the
Final Agreement.
24.3
A dispute respecting this Agreement not described in 24.1 or 24.2
may be referred to mediation under 26.4.0 of the Final Agreement
upon agreement of the Parties.
24.4
The parties to a dispute described in 24.1 to 24.3 which is not
resolved by mediation under 26.6.0 of the Final Agreement may
agree to refer the dispute to arbitration under 26.7.0 of the Final
Agreement and the arbitrator shall have the authority provided in
26.7.3 of the Final Agreement to resolve the dispute.
24.5
Subject to 26.8.0 of the Final Agreement, no party may apply to
any court for relief in respect of any dispute which has been
referred to arbitration under 24.4, except for an application for
interim or interlocutory relief where the board has failed to appoint
an arbitrator under 26.7.2 of the Final Agreement within 60 days of
an application by any party to the dispute.
25.1
In respect of the Settlement Land described in Appendix A and
adjacent Non-Settlement Land:
25.1.1
the First Nation of Nacho Nyak Dun, and the Yukon or
a municipality within the Traditional Territory, may
establish a joint planning structure:
25.1.1.1
to develop or recommend amendments to a
territorial, municipal or First Nation of Nacho
Nyak Dun community or area development land use
plan; or,
25.1.1.2
to carry out other activities to promote compatible
land use;
25.1.2
where a proposed land use of Non-Settlement Land may
have significant impact on the use of adjacent Settlement
Land, the Yukon or the affected municipality, as the case
may be, shall Consult with the First Nation of Nacho Nyak
Dun for the purpose of resolving an actual or potential
incompatibility in land use of the Non-Settlement Land and
adjacent Settlement Land;
25.1.3
where a proposed land use of Settlement Land may have a
significant impact on the use of adjacent Non- Settlement
Land, the First Nation of Nacho Nyak Dun shall Consult with
the Yukon or the affected municipality, as the case may be,
for the purpose of resolving an actual or potential
incompatibility in land use of the Settlement Land and
adjacent Non- Settlement Land;
25.1.4
unless otherwise agreed by the First Nation of Nacho Nyak
Dun, and the Yukon or the affected municipality, as the case
may be:
25.1.4.1
a proposed land use of Non-Settlement Land shall not
have a significant adverse impact on the peaceful use
and enjoyment of adjacent Settlement Land; and
25.1.4.2
a proposed land use of Settlement Land shall not
have a significant adverse impact on the peaceful use
and enjoyment of adjacent Non- Settlement Land.
25.2
Where Consultation pursuant to 25.1.2 or 25.1.3 does not resolve an actual
or potential incompatibility in land use, the First Nation of Nacho Nyak Dun,
the Yukon or the affected
municipality, may refer the matter to dispute resolution
pursuant to 26.4.0 of the Final Agreement.
25.2.1
The parties to a dispute referred to dispute resolution
pursuant to 25.2 which is not resolved by mediation
under 26.6.0 of the Final Agreement may agree to
refer the dispute to arbitration under 26.7.0 of the
Final Agreement.
25.2.2
An arbitrator appointed to hear a dispute pursuant to
25.2 shall have the authority as set out in 26.7.3 of
the Final Agreement and the authority to make
recommendations to a party to the dispute to:
25.2.2.1
change or vary an existing or proposed land
use;
25.2.2.2
modify a land use plan or area development
regulation; and
25.2.2.3
prepare a new zoning by-law or amend an
existing zoning by-law.
25.2.3
In making a recommendation in respect of a dispute
referred to in 25.2, the arbitrator shall not give any
more weight to the fact that a territorial, municipal or
First Nation of Nacho Nyak Dun community or area
development land use plan, which one party has not
had an opportunity to participate in developing, is
completed than to any other factor to be taken into
consideration.
26.1
The First Nation of Nacho Nyak Dun may enter into agreements with
another Yukon First Nation, a municipality, or Government, to
provide for such matters as municipal or local government services,
joint planning, zoning or other land use control.
26.2
Any agreement entered into pursuant to 26.1 respecting a
municipal or local government service shall:
26.2.1
ake into account the cost of providing that service;
26.2.2
provide for a process to resolve disputes which arise
in respect of the agreement or the provision of the
service; and
26.2.3
provide that the parties to such agreement, and their
respective corporations, as the case may be, shall pay
similar rates for user-pay municipal or local
government services as are paid by property owners
in the same or similar communities.
27.1
The First Nation of Nacho Nyak Dun and Government may agree to
develop a process for consulting affected residents regarding the
establishment of common administrative and planning structures for
part or all of the Traditional Territory.
27.2
Where affected residents have been consulted through a process
developed pursuant to 27.1 and the First Nation of Nacho Nyak Dun
or Government is satisfied that affected residents support the
establishment of a common administrative and planning structure,
the First Nation of Nacho Nyak Dun or Government, as the case
may be, may request the other party to enter into negotiations
respecting the establishment of a common administrative and
planning structure.
27.3
In the negotiations referred to in 27.2, the First Nation of Nacho
Nyak Dun and Government may agree to establish a common
administrative and planning structure within part or all of the
Traditional Territory.
27.4
A common administrative and planning structure established pursuant to
27.3 shall:
27.4.1
remain under the control of all residents of the Traditional
Territory or any agreed upon portion of the Traditional
Territory; and
27.4.2
include direct representation by the First Nation of Nacho
Nyak Dun.
27.5
The First Nation of Nacho Nyak Dun and Government may agree to
delegate responsibilities to a common administrative and planning
structure established pursuant to 27.3.
27.6
An agreement pursuant to 27.3 to establish a common administrative and
planning structure may include provisions respecting:
27.6.1
the detailed powers and responsibilities of the common
administrative and planning structure;
27.6.2
the exact manner by which the common administrative and
planning structure shall be created;
27.6.3
a process to ensure that the common administrative and
planning structure is accountable to all residents of the
Traditional Territory or to all residents in any agreed upon
portion of the Traditional Territory;
27.6.4
the manner in which the representatives to a common
administrative and planning structure shall be selected or
elected;
27.6.5
a detailed implementation plan;
27.6.6
financial and cost-sharing arrangements; and
27.6.7
such other matters as the First Nation of Nacho Nyak Dun
and Government may agree.
28.1
In respect of the Settlement Land described in Part 1 of Appendix B,
the First Nation of Nacho Nyak Dun shall not exercise its powers to
enact laws in relation to the matters described in Part 2 of Appendix
B, unless otherwise agreed by the First Nation of Nacho Nyak Dun
and, Government or the Village of Mayo, whichever has
responsibility for the matter in question.
29.1
In 29.0, "McQuesten Lands" means the lands in the Indian Act.
R.S.C. 1985, c.l-5 reserve described as McQuesten No. 3.
29.2
On the Effective Date, title to the McQuesten Lands shall be vested
in the First Nation of Nacho Nyak Dun for the use and benefit of its
Citizens.
29.3
The First Nation of Nacho Nyak Dun's title to the McQuesten Lands
shall be the same as if the McQuesten Lands were Category A
Settlement Land within the meaning of the Final Agreement.
29.4
Subject to 29.5, on the Effective Date, the First Nation of Nacho
Nyak Dun's title to the McQuesten Lands shall continue to be
subject to any lawful rights or interests of third parties to which the
McQuesten Lands are subject immediately prior to the Effective
Date.
29.5
On the Effective Date, all rights and interests in the McQuesten
Lands of Canada and of the Indian Act, R.S.C. 1985, c. 1-5, Nacho
Nyak Dun Indian Band shall cease to exist.
29.6
Canada shall be held harmless by the First Nation of Nacho Nyak
Dun for the vesting of the McQuesten Lands in the First Nation of
Nacho Nyak Dun in accordance with 29.0.
29.7
The Indian Act. R.S.C. 1985, c. 1-5 shall cease to apply to the
McQuesten Lands and this Agreement shall apply to the
McQuesten Lands as if they were Settlement Land.
29.8
The Final Agreement shall apply to the McQuesten Lands as if they were
Category A Settlement Land within the meaning of the Final Agreement.
29.9
The McQuesten Lands shall continue to be lands reserved for the
Indians within the meaning of Class 24 of Section 91 of the Constitution
Act, 1867.
29.10
Subject to 29.4, the First Nation of Nacho Nyak Dun shall have full power
to dispose of the McQuesten Lands and any rights or interests therein,
but shall not do so except in accordance with the procedure established
in the Constitution.
29.11
Canada shall be held harmless by the First Nation of Nacho Nyak Dun
for the management by the First Nation of Nacho Nyak Dun of the
McQuesten Lands after the Effective Date.
29.12
The vesting of the McQuesten Lands and all other matters agreed to in
29.0 shall be provided for in Self-Government Legislation and shall take
effect by virtue of Self-Government Legislation and not by virtue of the
Indian Act, R.S.C. 1985, c. 1-5. For greater certainty, Self-Government
Legislation shall provide that the provisions of the Indian Act, R.S.C.
1985, c. 1-5 respecting the surrender and conveyance of lands in a
"reserve" are inapplicable to the McQuesten Lands.
29.13
The ratification process under 4.1.3 shall include provision for a
ratification instrument that will expressly state that the ratification of this
Agreement by the First Nation of Nacho Nyak Dun signifies approval of
the vesting of the McQuesten Lands in the First Nation of Nacho Nyak
Dun and authorizes Canada to take necessary measures to effect the
change in the status of the McQuesten Lands.
29.14
Self-Government Legislation shall provide that Canada is authorized to
take necessary measures to effect the change in the status of the
McQuesten Lands.
| SELECTION | LEGAL DESCRIPTION |
|---|---|
| C-2FS | Lot 6, Group 1004, Plan 54006 CLSR, 1214 LTO, (FB 13494 CLSR); |
| C-3FS | Lots 28, 29 and 30, Block 2, Townsite of Mayo, Plan 17544 CLSR, 21592 LTO; |
| C-4FS | Lot 31, Block 4, Townsite of Mayo, Plan 67077 CLSR, 59667 LTO; |
| C-5B | Unsurveyed; |
| C-6B | Unsurveyed; |
| C-9FS | Lot 9, Group 1004, Plan 54006 CLSR, 1214 LTO, (FB 13494 CLSR); |
| C-10FS | Lot 1053, Quad 105 M/12, Plan 71665 CLSR, 88-139 LTO and Lots 33, 34, 35, and 39, Group 1004, Plan FB 19560 CLSR; |
| C-11FS | Lots 16 and 17, Block 4, Townsite of Mayo, Plan 17544 CLSR, 21592 LTO; |
| C-12FS | Lots 6, 7 and 8, Block 4, Townsite of Mayo, Plan 17544 CLSR, 21592 LTO; |
| C-13FS | Lots 1, 2, 3, 4, 5, and 6, Block 9, Townsite of Mayo, Plan 17544 CLSR, 21592 LTO; |
| C-14FS | Portion of Lot 32, Group 1004. Plan 53871 CLSR, 19409 LTO; |
| C-15FS | Lot 1055, Quad 105 M/12, Plan 71899 CLSR, 89-24 LTO, subject to the transfer of title to the First Nation of Nacho Nyak Dun; |
| C-16B | Portion of Lot 46, Group 1004, Plan 53829 CLSR, 23456 LTO, (FB 20604 CLSR); |
| C-17B | Lot 94, Group 1004, Plan 51735 CLSR, 26354 LTO; |
| C-18B | Easterly portion of Parcel A of Lot 78, Group 1004, Plan 42389 CLSR, 21237 LTO; |
| C-19FS | Lot 84A, Group 1004, Plan 42389 CLSR, 21237 LTO; |
| C-20FS | Lot 26, Group 1004, Plan 53871 CLSR, 19409 LTO; |
| C-21B | Lot 95, Group 1004, Plan 51735 CLSR, 26354 LTO; |
| C-22B | Lot 1065, Quad 105 M/12, Plan______ CLSR.______ LTO: |
| C-23FS | Lots 14 and 15, Block 3, Townsite of Mayo, Plan 17544 CLSR, 21592 LTO; |
| C-24FS | Lots 6 and 7, Block 3, Townsite of Mayo, Plan 17544 CLSR, 21592 LTO; |
| C-25FS | Lots 1 and 2, Block 2, Townsite of Mayo, Plan 17544 CLSR, 21592 LTO, subject to the transfer of title to the First Nation of Nacho Nyak Dun; |
| C-26FS | Part of Lot 27 and Lots 28, 29 and 30, Block 1, Townsite of Mayo, Plan 28481 CLSR, 12544 LTO; |
| C-27FS | Lots 19 and 20, Block 25, Plan 31438 CLSR, 14104 LTO and Lots 32, 33, 34 and 35, Block 25, Townsite of Mayo, Plan 67556 CLSR, 62158 LTO; |
| C-28FS | Lot 25, Block 26, Townsite of Mayo, Plan 67247 CLSR, 60805 LTO; |
| C-29FS | Lots 7, 8 and 9, Block 16, Townsite of Mayo, Plan 28481 CLSR, 12544 LTO; |
| C-30FS | Lot 30, Block 26, Townsite of Mayo, Plan 67247 CLSR, 60805 LTO; |
| C-31FS | Lots 27 and 28, Block 26, Townsite of Mayo, Plan 67247 CLSR, 60805 LTO; |
| C-32FS | Lots 2 and 3, Block 33, Townsite of Mayo, Plan 50642 CLSR, 24315 LTO; |
| C-33-FS | Unsurveyed, subject to the transfer of interest to the First Nation of Nacho Nyak Dun; |
| C-34FS | Lots 11, 12, 13 and 14, Block 12, Townsite of Mayo, Plan 17544 CLSR, 21592 LTO, subject to the transfer of title to the First Nation of Nacho Nyak Dun; |
| C-35FS | Lot 31, Block 13, Townsite of Mayo, Plan 67077 CLSR, 59667 LTO; |
| C-36FS | Lots 31, 32, 33, 34, 35 and 36, Block 23, Townsite of Mayo, Plan 67247 CLSR, 60805 LTO; |
| C-37FS | Lots 15, 16, 17, 18, 19, 20 and 21, Block 27, Townsite of Mayo, Plan 31438 CLSR, 14104 LTO; |
| C-38FS | Lots 24, 25, 26, 27 and 28. Block 24, Townsite of Mayo, Plan 67247 CLSR, 60805 LTO; |
| C-41FS | Lots 26, 27, 28, 29 and 30, Block 9, Townsite of Mayo, Plan 17544 CLSR, 21592 LTO; |
| C-44F | Lots 22, 23 and 24, Block 4, Townsite of Mayo, Plan 17544 CLSR, 21592 LTO; |
| C-45FS | Lots 37 and 38, Block 23, Townsite of Mayo, Plan 67556 CLSR, 62158 LTO; |
| C-46FS | Lots 40, 41 and 42, Block 23, Townsite of Mayo, Plan 67556 CLSR, 62158 LTO; |
| C-48B | Unsurveyed; |
| C-53FS | Lot 84B, Group 1004, Plan 42389 CLSR, 21237 LTO; and |
| C-54B | Portion of Parcel A, Lot 78, Group 1004, Plan 42389 CLSR, 21237 LTO. |
| SELECTION | LEGAL DESCRIPTION |
|---|---|
| C-3FS | Lots 28, 29 and 30, Block 2, Townsite of Mayo, Plan 17544 CLSR, 21592 LTO; |
| C-4FS | Lot 31, Block 4, Townsite of Mayo, Plan 67077 CLSR, 59667 LTO; |
| C-11FS | Lots 16 and 17, Block 4, Townsite of Mayo, Plan 17544 CLSR, 21592 LTO; |
| C-12FS | Lots 6, 7 and 8, Block 4, Townsite of Mayo, Plan 17544 CLSR, 21592 LTO; |
| C-13FS | Lots 1, 2, 3, 4, 5, and 6, Block 9, Townsite of Mayo, Plan 17544 CLSR, 21592 LTO; |
| C-23FS | Lots 14 and 15, Block 3, Townsite of Mayo, Plan 17544 CLSR, 21592 LTO; |
| C-24FS | Lots 6 and 7, Block 3, Townsite of Mayo, Plan 17544 CLSR, 21592 LTO; |
| C-25FS | Lots 1 and 2, Block 2, Townsite of Mayo, Plan 17544 CLSR, 21592 LTO, subject to the transfer of title to the First Nation of Nacho Nyak Dun; |
| C-26FS | Part of Lot 27 and Lots 28, 29 and 30, Block 1, Townsite of Mayo, Plan 28481 CLSR, 12544 LTO; |
| C-27FS | Lots 19 and 20, Block 25, Plan 31438 CLSR, 14104 LTO and Lots 32, 33, 34 and 35, Block 25, Townsite of Mayo, Plan 67556 CLSR, 62158 LTO; |
| C-28FS | Lot 25, Block 26, Townsite of Mayo, Plan 67247 CLSR, 60805 LTO; |
| C-29FS | Lots 7, 8 and 9, Block 16, Townsite of Mayo, Plan 28481 CLSR, 12544 LTO; |
| C-30FS | Lot 30, Block 26, Townsite of Mayo, Plan 67247 CLSR, 60805 LTO; |
| C-31FS | Lots 27 and 28, Block 26, Townsite of Mayo, Plan 67247 CLSR, 60805 LTO; |
| C-32FS | Lots 2 and 3, Block 33, Townsite of Mayo, Plan 50642 CLSR, 24315 LTO; |
| C-34FS | Lots 11, 12, 13 and 14, Block 12, Townsite of Mayo, Plan 17544 CLSR, 21592 LTO, subject to the transfer of title to the First Nation of Nacho Nyak Dun; |
| C-35FS | Lot 31, Block 13, Townsite of Mayo, Plan 67077 CLSR, 59667 LTO; |
| C-36FS | Lots 31, 32, 33, 34, 35 and 36, Block 23, Townsite of Mayo, Plan 67247 CLSR, 60805 LTO; |
| C-37FS | Lots 15, 16, 17, 18, 19, 20 and 21, Block 27, Townsite of Mayo, Plan 31438 CLSR, 14104 LTO; |
| C-38FS | Lots 24, 25, 26, 27 and 28, Block 24, Townsite of Mayo, Plan 67247 CLSR, 60805 LTO; |
| C-41FS | Lots 26, 27, 28, 29 and 30, Block 9, Townsite of Mayo, Plan 17544 CLSR, 21592 LTO; |
| C-44FS | Lots 22, 23 and 24, Block 4, Townsite of Mayo, Plan 17544 CLSR, 21592 LTO; |
| C-45FS | Lots 37 and 38, Block 23, Townsite of Mayo, Plan 67556 CLSR, 62158 LTO; and |
| C-46FS | Lots 40, 41 and 42, Block 23, Townsite of Mayo, Plan 67556 CLSR, 62158 LTO. |
The First Nation of Nacho Nyak Dun powers referred to in 28.1 are those powers
enumerated in:
13.3.5;
13.3.8;
13.3.9;
13.3.10;
13.3.11;
13.3.16;
13.3.17;
13.3.18;
13.3.19;
13.3.20; and
13.3.21.
In this schedule the following definitions shall apply:
"Official Enrollment List" means the official enrollment list for the First Nation of Nacho Nyak Dun prepared by the Enrollment Commission pursuant to Chapter 3 of the Final Agreement;
"Official Voters List" means the official voters list prepared by the Ratification Committee pursuant to 4.1 of Schedule A to Chapter 2 of the Final Agreement;
"Ratification Committee" means the Ratification Committee established pursuant to 3.1 of Schedule A to Chapter 2 of the Final Agreement.
2.1
Ratification of this Agreement by the First Nation of Nacho Nyak
Dun, in accordance with this schedule, shall be considered
ratification by all persons eligible to be Citizens.
2.2
This Agreement shall be ratified by the First Nation of Nacho Nyak
Dun before being considered for ratification by Canada and the
Yukon.
2.3
The First Nation of Nacho Nyak Dun shall prepare a budget for the
ratification process subject to review and approval by Canada. The
approved expenses shall be a charge on Canada.
3.1
The Chief and the First Nation Council of Nacho Nyak Dun shall,
when they determine the information campaign described in 4.0
has been successfully completed, call a meeting of the Assembly to
consider this Agreement, which shall be the same meeting as
called to consider the First Nation of Nacho Nyak Dun Final
Agreement.
3.2
If the Assembly approves this Agreement, the Ratification
Committee shall conduct the voting process described in 5.0.
3.3
The Chief and First Nation Council of Nacho Nyak Dun shall provide
the Ratification Committee and Government with a resolution
certifying that the provisions of 3.1 and 3.2 have been complied with
and Government and the Ratification Committee shall be entitled to
rely on that resolution as conclusive evidence of compliance with
3.1 and 3.2.
4.1
The Ratification Committee shall be responsible for affording eligible
voters a reasonable opportunity to review the substance and details
of this Agreement through the use of a communications strategy
which may include videos, information booklets, community visits,
door to door visits and accurate map reproductions.
5.1
All persons who are on the Official Voters List shall be entitled to
vote.
5.2
The voting process for ratification of this Agreement shall be the
same as that determined for ratification of the Final Agreement
pursuant to 6.0 of Schedule A to Chapter 2 of the Final Agreement,
including:
5.2.1
the date or dates, the location and the methods of the
vote and any advance vote;
5.2.2
the posting of notices; and
5.2.3
the tabulation of all ballots.
5.3
The appearance, format, and contents of the ballot shall be
approved by the Parties to this Agreement.
6.1
The First Nation of Nacho Nyak Dun shall be considered to have
ratified this Agreement if:
6.1.1
the Chief and First Nation Council of Nacho Nyak Dun
call a meeting of the Assembly pursuant to 3.1;
6.1.2
the Assembly approves this Agreement pursuant to
3.2; and
6.1.3
no less than fifty percent plus one of the eligible voters
cast a ballot approving this Agreement pursuant to
5.0.
6.2
The Ratification Committee shall tabulate and publish figures
showing the total number of ballots cast, the total number of ballots
approving this Agreement, the total number not approving this
Agreement, the total number of ballots spoiled, and the total number
of ballots rejected. The Ratification Committee shall publish these
results in the communities in which the Official Voters List was
published pursuant to 4.2 of Schedule A to Chapter 2 of the Final
Agreement and may publish the results in such other locations as
the Ratification Committee determines.
6.3
The Ratification Committee shall prepare and submit to the Parties
to this Agreement, within two weeks of publication of the results, a
report on the carrying out of its responsibilities in this ratification
process.
7.1
After the Ratification Committee conducts the vote, publishes the
results, and reports to the Parties under 6.3, and if the results of the
vote constitute a ratification of this Agreement by the First Nation of
Nacho Nyak Dun, this Agreement shall, within three months of its
ratification by the First Nation of Nacho Nyak Dun or as soon as
practicable thereafter, be considered by Government for ratification.
7.2 After ratification of this Agreement by the First Nation of Nacho
Nyak Dun but prior to submission of this Agreement for ratification
by Canada, the negotiators, on behalf of Government, and the
Chief, on behalf of the First Nation of Nacho Nyak Dun, may agree
to minor amendments to this Agreement.
8.1
This Agreement shall be signed by representatives of the First
Nation of Nacho Nyak Dun, Canada and the Yukon as soon as
practicable after ratification by Government.